Registre du patrimoine architectural et urbain dans les pays arabes

Registre du patrimoine architectural et urbain dans les pays arabes – Registre du patrimoine architectural et urbain dans les pays arabes

1- Classement au Registre National
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- Classement au Registre National A:
bâtiment
B- élément:
Registre du patrimoine architectural et urbain dans les pays arabes
2- emplacement
Gouvernorat d'Al Batinah du Nord – Classement au Registre National A
3- Données légales
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- propriétaire:
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.
B- Statut juridique:
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.: 35/2019
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- Qui est responsable:
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.
4- Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.:
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.:
يطلق عليها الشهباء وتتميز بشكلها الدائري الكبير. بنيت القلعة على أرض صخرية بنزوى في حارة العقر الكائنة في وسط المدينة بالقرب من السوق والجامع. يتكون المبنى من قلعة وحصن تمت توسعته وزيادة ارتفاعه ليصل إلى مستوى 14مترا، بعد ذلك تم تغطيته بأرضية قوية وثابتة وضعت عليها منصات ينطلق منها 23 مدفعا. يوجد في القلعة عدد من الآبار ومخازن للتموين وأخرى للذخيرة والأسلحة وسجن بالإضافة إلى الكمائن كالمساقط والأبواب والحفر
B- Cartes et/ou dessins techniques (يبصدد الإنجاز)
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- Histoire:
إن التحصين الأصلي للقلعة بني في القرن التاسع الميلادي في عهد الإمام الصلت بن مالك والبعض يرجع إلى ما قبل الإسلام. وتم تجديد البناء وتحديثه من قبل الإمام سلطان بن سيف اليعربي في عام 1624م ثم قام الإمام سلطان بن سيف اليعربي في عام 1649م إلى عام 1668م بإضافة برج دائري مجهز بالمدافع بقطر يصل إلى 40مترا وارتفاع يصل إلى 30 مترا.
de la- bibliographie
Le livre d'Al-Saqlawi (Description architecturale). Le livre Châteaux et forteresses du Sultanat d'Oman, publié par le Bureau du Vice-Premier ministre chargé des affaires du Cabinet, deuxième édition 2008 après JC.
5- enregistrer le statut
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- Diagnostic
قامت وزارة التراث والثقافة بترميم القلعة عام 1988م
B- L'assistant chargé de la conservation/préservation
Ministère du Patrimoine et de la Culture, Direction des Châteaux, Forteresses et Monuments Historiques, Direction de la Restauration et de l'Entretien
Un château restauré inscrit sur la liste des monuments du Sultanat d'Oman et protégé en vertu de la loi n° 1 sur la protection du patrimoine culturel.- Les étapes de conservation / préservation
Visites périodiques du château et suivi des questions d'entretien nécessaires
de la- Les moyens de conservation / préservation
Déterminer les dégâts dans le château en rédigeant des rapports périodiques. Entretenir le château périodiquement. Faire le suivi de toutes les exigences du château. Fournir régulièrement les fournitures de l'enseignant. préservez-le de tout déchet.
E- Gestion et/ou plans d'action
تم توظيف المعلم للأغراض السياحية والثقافية
6- Justificatifs d'inscription:
معلم تراثي وتاريخي المعلم يجسد مرحلة في تطور العمارة الدفاعية بالسلطنة
la signature (Au nom de l'État membre)
Nombres: الأستاذ/ سلطان البكري، مدير عام الاثار

Vérifier aussi

Château de Mared – Arabie Saoudite

1- Classement au Registre National A- Classement au Registre National A: B. château- élément: Château de Mared 2- emplacement: Le Royaume …